Language Planning for a New Order 505 basic function In a language with rigid word order and empty words as sign-posts of the sentence lay-out, we could generalize without loss of clarity a process which has already gone far in Anglo-Amencan and much farther in Chinese Broadly speaking, for every one of our directives we can find an adverbial qualifier, an adjective, a noun, and often even a conjunction, with the same fundamental meaning Each of these may itself be one of a cluster of synonyms It is merely their different grammatical behaviour which prevents us from recognizing that semanticatty they are comrades in arms Why cannot a single word do all the work of after, since, afterwards, subsequently), succeeding), sequel, aftermath^ or of before, previously), preceding)., past, history? We could then make about forty temporal, spatial, motor, instrumental and associative directives do the job of about two hundred words and three or four times as many synonyms or near synonyms sufficiently distinguishable by context and situation alone Partly for this reason^ and partly be- cause this class of words covers all the territory of auxiliaries which express time and aspect (pp 103-4), it might be an advantage to extend the range corresponding to the Basic English battery of directives by making more refined distinctions. Such distinctions may occur in one language, but be absent in another For instance, a special word sym- bolizing physical contact is non-existent in Anglo-Amencan, but exists in German and would deserve inclusion in an improved set of directives For generations we have had chairs of comparative philology, but investigations dictated by an instrumental outlook are as rare to-day as in Grimm's time If it were not so we should now be able to specify what relations and concepts tentatively or fully expressed in this or that existing medium can justify then: claim to a place on the essential word list of a properly constructed language Basic English gives us another clue to word-economy As formal distinction between noun and verb, when both stand for processes or states, is an unnecessary complication, formal distinction between noun and adjective is superfluous when both symbolize a property If we can go out in the dark or the cold, we have no need of such distinctions as warm—waimth, hot—heat, dry—dryness If we can discuss the good, the beautiful, and the true, goodness, beauty, and truth are too much of a good thong At the same time, we need a consistent rule about fusion of such word-forms We cannot endorse such inconsistencies as exist in Anglo-Amencan It may or may not be important to distinguish be- tween good actions and good people when we speak of the good, but if we