488 The Loom of Language successors. The history of case illustrates their difficulties. Since the Reformation., generations of schoolboys have been drilled to submit to instruction which assumes a universal subject-order distinction faith- fully reflecting something in the real world Since the grammatical sub- ject is often the actor or agent which initiates the process specified by the verbs and the grammatical object is often the victim or goal, a judi- cious choice of illustrations (e g. the teacher punishes the boy\ presented at an impressionable age makes it easy to implant the suggestion that this is always so If the teacher acts in accordance with the last example, this bestows the reassuring conviction that there is a simple rule for choice of the nominative or accusative case-form of a Latin or Greek noun The pupil in whom,the teacher has firmly implanted this suggestion will overlook the fact that the grammatical subject is not the agent which initiates the seeing process in / see him, and is not likely to worry about the fact that the grammatical object is what really does so. In such situations the pupil still applies the rule correctly, because the nominative-accusative forms of the Latin noun tally with our own use of I—me and he—him In this way we come to accept local likeness of speech habits as a universal necessity of discourse. Interlinguists started, like the comparative philologists, with the handicap of a load of misconceptions inherent in traditional methods of teaching Greek or Latin It has taken us long to recognize that case can be as useless as gender, and we are only beginning to see that >no flexional device is an* essential vehicle of lucid expression. While everyone concedes that a roundabout turn is preferable to passive flexion, most interhnguists still cling to the flexional plural and the flexional past Thus it is common ground that a world-auxiliary must be at least as isolating as English Indeed, there is a close family like- ness between Novial and English, each with a hybrid vocabulary of Romance and Teutonic roots In short., what has happened to the flexional systems of the Aryan family during the past 2500 years of its known history has happened to the accepted pattern of an artificial inter-language during the past half-century There has been a drift towards isolation Jespersen recognizes the parallel He bans the noun accusative terminal of Esperanto or Ido, as Zamenhof vetoed the dative of Volapuk, on the ground that it is out of step with linguistic evolution , and cites the fact that Italian, Spanish, French, Portuguese, English, Dutch, and Scandi- navian languages have scrapped it By the same token we may be sceptical about the possessive case terminal which turns up in NovtaL