436 The Loom of Language or interrogative as head follows the numeral in three head of cattle Different classes of words have different classifiers of this sort We have already met one KO (piece) which keeps company with JfiN (man) as in SAN-KO jfiN (three piece men> i e three men) KO is the numerative of the largest class Others are K'OU (mouth) for things with a round opening such as a pot or a well, PA (handle) for knives spoons and the like, FENG (seal) for letters and parcels, KUA (hanging) for a necklace, beard, and other suspended objects. Classificatory particles of this sort are widely current in the speech of prehterate communities the world over, and are highly characteristic of such (p 311) Seemingly the numeranve of Chinese is not a new device for dealing with the homophones but a very ancient characteristic of human communication kept alive by a new need If we disregard tone differences the number of distinct root words in spoken Chinese is little more than 400, or slightly over 1,200 if we make allowance for them These have to do the work of a much larger number of things, actions, and concepts The written language (p 57) is not embarrassed by the plethora of homophones. Each symbol has a particular meaning, and several symbols may therefore stand for the same sound Thus ten symbols of Chinese script stand for the various meanings of LI in the second tone Unhappily this advantage has its own penalty To become proficient in reading and writing the Chinese pupil has to learn a minimum of about 3,000 to 4,000 characters This entails several years of exacting work which might otherwise lay the foundations of more useful knowledge So much thankless toil tempts us to wonder why the Chinese do not discard their archaic script in favour of our own more handy and more thrifty alphabet Turkey has already given the world an inspiring object lesson Under the benevolent despotism of Ataturk it has exchanged the involved and unsuitable Arabic for Latin letters The result is that Turkish boys and girls now master the elements of reading and writing in six months instead of two or three years Admittedly Turkey's problem is a simpler one. Turkish is an agglutinative language, adapted as such to regular conventions of spelling; but the Romamzation of Chinese script would lead to hopeless confusion, if it followed the customary practice of transcription in maps and Western newspapers. A satisfactory alphabetic orthography has to bring the tones to life, and there are several feasible ways of doing so We might distinguish the four Pekingese tones by diacritic marks as in the French series. ey £, e, e. In accordance with die system