The Diseases of Language 433 examples as 603; (colour), bay (tree), lay (sea), bay (bark)*, sea, see, See or so> sew, sow, or the following pairs- be, bee doe, dough roe, row boy., buoy hie, high toe, tow bow, bough nay, neigh we, wee die, dye no, know wayy This enumeration does not include words which are also homophones because of the silent English (as opposed to American and Scots) r, e g. maw, more, saw, soar In spite of their great number, English homo- phones cause no embarrassment in speech because the intended mean- ing is indicated by the sentence in which they occur, and by the situation in which speaker and hearer find themselves For this reason, no naval decorator has painted the boys when asked to paint the buoys No difficulty arises in real life because flag signifies a piece of bunting, as well as a harmless English water-flower, or because spint stands for an intoxicant and part of a medium's stock-in-trade. Though homophones are more abundant in English than in any other European languages, English homophones are few compared with the total number of words in common use Indeed, we may well ask how it is possible to communicate with only little over four hundred monosyllables, most of which stand for scores of unrelated things The answer is that Chinese possesses several peculiar safeguards against confusion of sound and meaning To begin with, most of Chinese homophones are not true homophones of the English by-buy type On this page LI (pear), LI (phm), and LI (chestnut} look exactly the same In speech they are not Difference of tone keeps them apart. Tone differences which go with a difference of meaning exist in other languages, as when we pronounce yes or yeah in a matter of fact, interrogative, ironical, or surprised manner, but such differences are casual The tone differences of Chinese are not casual intrusions Its proper tone is an essential part of the word The number of tones vanes in different Chinese languages Cantonese is said to have nine Pekingese has now only four It is impossible to convey the differences on paper, but we can get a hint from the language of music The first is the high level tone 3E; the second the high rising the third the low rising jf-y-r.; the fourth the high falling * (i) From French baz, (n) from Old French haze, Latin bacca (berry), (in) from French baje, Latin baia> (iv) from Old French bayer> Modern French dboyer*