Modern Descendants of Latin 365 In negative statements of all the four principal Romance languages, the object pronoun (whether direct or indirect) precedes the verb, e g English I doa't see it French Je ne le vois pas Portuguese Nao o vejo Spanish No lo veo Italian Non lo vedo The rules on p 156 for placing the object in a statement do not tell us where to put it in a command (or request) on the one hand, and a question on the other. The Romance object pronoun always comes after the imperative verb, if the imperative is affirmative, but before the verb if a prohibition,e g French embrasse-la (kiss- her ^\ne Pembiasse pas (don't kiss her1) The direct object is always the accusative un- stressed form; but HI French;, moi and toi replace me and te as the indirect object, e g donnez-moi de I9eau (give me some water) In French and Portuguese, the hyphen indicates the intimate relation of the unstressed form to the verb imperative, as in the following examples, which illustrate agglutination ct two pronoun objects (me-o = mo) in Portuguese de-me um Itvro — give me a book. dŁ-mo o serihor = give it (to) me (Sir) It is customary to write the Spanish and Italian imperative, infinitive and participles without a gap between it and the object, e g . ENGLISH SPANISH ITALIAN show me muestrame mostrami / warn to speak to him quiero hablarle voglio parlargh Fusion of verb to its pronoun object goes further in Italian* (a) the infinitive (e g parlare) drops the final E as in the last example, (&) the infinitive drops -RE if it ends in -RRE (e g condurre) as in condurlo = to direct him, (c) there is doubling of the initial consonant of the pronoun if the imperative ends in a vowel with an accent, e g dammi = give me, dillo = say it With con (with) the stressed Italian pronouns me3 te,, se fuse to form meco (with me), teco (with thee),, seco (with him or with her) The three Spanish stressed pronouns mi, ft, s/, get glued to con to form conmtgo, contigO) consigo Agglutination goes farther in Portuguese With com we have cornigOs contigo^ consigo^ cormosco^ convosco (with me, with thee, etc ) Similarly the unstressed Portuguese me> te> Ihe, glue on to the direct object of the third peison to form mo-ma-mos-ma±> to} etc, and Iho, etc, e g • Da-tos = he gives them to you (thee).