364 The Loom of Language We cannot omit the French subject pronoun Indeed, it has no separate existence apart from the verb In answer to a question, the Spaniard, Portuguese, or Italian will use yo> eu> 10 Except in the legal je sousstgne, the Frenchman does not use;0 m answer to a question, he uses the stressed moi where we usually say me, eg QuiTa/ait? Mot. Who did it? Me (= I did) This rule applies to French pronouns of all persons in so far as there are distinctive stressed forms (mot, tot, hit, eux) In the same situation the Italian uses the stressed form for the third person (lut> lord) The French- man uses the stressed forms whenever the pronoun (a) is detached from its verb, (&) stands alone Frenchmen never use them next to the verb, eg (a) Lui, mon ami} He, my friend' (p) Mot^je n*en sais nen I (myself) know nothing about it (c) Jeferai comme tot Til do as you (do) There are emphatic French forms of myself> himself, etc mot" meme,> lut-meme^ etc The Spanish equivalent of mime is mtsmo(s)~ misma(s) The unstressed subject form precedes it, unless it emphasizes a noun, e g lo hago yo mtsmo I do it myself mi mujer mtsma my wife herself In all the Romance languages dealt with in this chapter the stressed forms are the ones we have to use after a preposition, and they take up the same place in the sentence as the corresponding noun, e g English / came without her. French Je suis venu sans elle Portuguese Tenho vindo sem ella Spanish He verudo sin ella Italian Sono venuto senza ella The unstressed direct or indirect object form is overshadowed by the verb, which it immediately precedes or follows We always have to use it when there is no preceding preposition in a statement or ques- tion It always comes before the French verb, and nearly always does so in Spanish and Italian statements.,eg Je faime beaucoup (French), Te amo mucho (Span), Tt amo motto (Ital) = I love you a lot Portuguese is out of step with its sister dialects. In simple affirmative Portuguese sentences the object usually follows the verb and a hyphen connects them, e g . ele procura-me = he is looking for me o hvro = he gives me the book