Modern Descendants of Latin 353 More often than not, French descendants of this class end in a consonant (b) Descendants of Latin fenunines with trie nominative singular ending -A are also feminine and retain the same terminal in Spanish and Portuguese, as in Italian. In French it usually makes way for a mute -E Portuguese nouns ending in ~cao (Latin -tione) are feminine These two clues tell us how to deal with the enormous class of Italian, Spanish, and Portuguese nouns which have the singular ter- minals -O (masc ) or -A (Jem) Among Latin nouns which did not have the characteristic masculine, neuter or feminine endings -US, -UM, -A in the nominative singular some had terminals which stamp the gender class of their descendants throughout the group In the following list the Latin equivalent is the ablative case form. LATIN ITALIAN SPANISH FRENCH MASCULINE -ALE canale -ENTE acadente -ALE canale -AL canal -ENTE acctdente -ENT accident FEMININE -IONE -IGNE -ION nations nazwne nicion nation -ATE hbertate -A liberta -AD libertad -E hberte -TUDINE gratitudine -TUDINE gratitudine -TUD grantud -TUBE gratitude Latin abstract nouns with the ablative singular terminal -ore were masculine Their descendants suck to their original gender in Spanish and Italian, but have become effeminate in French LATIN ITALIAN SPANISH FRENCH ENGLISH clamore il clamore el clamor la clameur clamour colore il colore el color la couleur colour dolore il dolore el dolor la douleur pain pudore il pudore el pudor la pudeur modesty sapore il sapore el sabor la saveur taste (savour vapore il vapore el vapor la vapeur steam3 vapour M