Modern Descendants of Latin 351 -a take -i in the plural, e g poeta-poett (poet-s), tema-tetm (theme-s), dramma-drammi (drama-s) (c) Some descendants of Latin neuters have singular masculine and plural feminine forms, e g Fuovo-le uova (the egg-s) We also have to use the plural terminal -a for bracao, labbro> ginocchio (arm, lip, knee) as for il dito-le dita (the finger-s) when we refer to a pair. These have alternate masculine plural forms with the ending ~z, as have frutto (fruit), legno (wood), duo (finger), osso (bone) (d) Monosyllables, and all noiins which end in a stressed vowel are invariant like our sheep) e g la citta-le citta (the city—the cities) (e) In conformity with the consistent spelling rules of Italian (p 354) a hard G before the singular terminals -O or -A becomes GH before the plural -I or -E, e g lago-laghi (lake-s), luogo-luoghi (place-s) Likewise the hard C of the feminine singular becomes CH, eg anuca-amiche (fhend-s) Masculine nouns may retain the hard so and, e g fuoco-fuocht (nre-s),./zc0~,/zc/w (fig-s), stomaco- stomacfa Many masculines with final -CO have the soft sound of C before I in the plural, e g amico-amia (friend-s), medico- medici, porco-pora (pig-s). The regular types are illustrated by corona anno fiore (crown) (year) (flower) corone anm fion (crownsj (years) (flowers) Plural formation in Spanish or Portuguese is as legular as in English All plural Spanish nouns end with -S. There is one noteworthy irregu- larity. Singular nouns which end in a consonant, in y, or an accented vowel take -es> e g* corona ano hombre fior (crown) (year) (man) (flower) coronas anos hombres flares (crowns) (years) (men) (flowers) The same rule applies to Portuguese nouns, eg hvro-hvros (book- books), pena-penas (pen-pens) Portuguese nouns which end in -ao change it usually to des in the plural, e g na$ao-na$Qes (nation-s) Nouns ending in -a/, -£/, ~c?/, -w/, form the plural in -azs> -eis3 -ozs, -uts, e g papel-papeis (paper-papers) Nouns ending in -m change it to -ns> e g kornem-homens (man-men) There is this difference between French on the one hand and Spanish or Portuguese on the other The French plural -5, like so many other