RircFs-Eye View of Teutonic Grammar 285 ordinary root form of the adjective before a plural noun or a singular noun preceded by an article, demonstrative or possessive. What is true of many of the dialects of Germany and Switzerland is true of Dutch The genitive case-form of the noun is absent m speech It has made way for the roundabout usage with van equivalent to the German von (of), eg. de mouw van mijn vnend (in dialectical and colloquial German dw Frau von meinem Freund—the wife of my friend or my friend's wife) Thus case-distinction survives in Dutch even less than in English The only noun-flexion still important is the plural ending This has been much less regularized than in English Alone among the Teutonic languages, Dutch shares with English a class of nouns with the plural terminal -s This mcludes those that end in -el> -en* aad -er* eg tafei-tafels (table-tables), kammer-kammers (room-rooms) The majority of Dutch nouns take -en like oxen, e g hms-hmzen (house-houses) With due regard to the sound-shift, the Dutch verb is essentially the same as the German There is one important difference. In Dutch, zal (our shall} is the auxiliary verb used to express future time In Cape Dutch or Afrikaans (one of the two official languages of the Union of South Africa) the simple past (eg I heard), habitually replaced in some German dialects by the roundabout construction with have (e g / have heard}y has almost completely disappeared in favour of the latter This alternative construction is a usefiil trick in German con- versation, because the past tense and past participle of Teutonic verbs (cf gave.) given), are often unlike So the use of the informal construc- tion dispenses with need for memorizing the past tense forms The present tense of the Afrikaans verb is invariant and identical with the infinitive, which has no terminal The first person singular of the present tense is the root (i e the infini- tive after removal of the suffix -eri) The 2nd and 3rd person singular is formed from the first by adding -r3 and all persons of the plural are the same as the infinitive A The past tense of weak verbs is formed by adding -te or -de in the singular, or -ten and -den in the plural, to the root Whether we use the d (as in loved} or t form (as in slept} is determined (see p 81) in accordance with pronunciation of a dental after a voiced or voiceless consonant Thus we have ik leer (I learn) ik leerde (I learned) ik lack (I laugh). ik lachte (I laughed) The past participle is formed by putting ge- in front of the root and adding "d or -t The compound tenses are formed as in English, e g . ik heb geleerd (I have learned) ik zal leeren (I shall learn)