Bir take (jus) nimith ihr nehmt jullie fnemen they J (ija) mmand sie nehmen Z1J J Thus a levelling process has gone on throughout the history of the verb in all the Teutonic languages In Dutch and in German it has stopped short at the stage which English had reached at the Battle of Hastings In Norwegian, in Danish, and in non-literary Swedish, it has led to the disappearance of all personal flexions The survival of the third person singular -s of the English present tense is offset by the fact that English—unlike the Scandinavian languages—has lost the flexion of its infinitive As far as the verb is concerned, the grammar of the Teutonic languages offers few difficulties for anyone who knows English You have to remember sound-changes (see p 231) which * Excluding the familiar form of the second person. I*