BircFs-Eye View of Teutonic Grammar 263 terminal of the third person singular present disappeared early in North Britain. The -$ ending had already replaced it in the fourteenth century. During the eighteenth century, the Northumbrian form came everywhere into its own Another difference between the Old and the modern English verb is that the former had a special infinitive form The infinitive, which is the dictionary form of the verb, does not always correspond to the dic- tionary form of tiie modem English verb The latter (except that of the 1 ANGLO- BIBLE AMERICAN ENGLISH OLD ENGLISH GERMAN 1 > do you j I do thou doest ic do thu dest ich tu^ *du tusr he does he doeth he deth er tat we "^ we "I we "I wir tun you >• do you V do ge \- doth *ihr tut they] they] h.e j sie tun I I I did ic dyde ich tat you thou didst thu dydest du tat(e)st he > did he I he dyde er tat we we ! - , we 1 wir taten you you ** ge > dydon ihr tatet they they J hie J sie taten I have done I have done ic haebbe gedon ich habe getan I had done I had done ic haefde gedon ich hatte getan (to) do (to) do don (zu) tun verb to be) is also the present tense-form of all persons other than the third singular and is used as an imperative. The Oxford or Webster dictionary verb corresponds to the typical Teutonic infinitive (a) after the preposition to (e g try to do this), (b) after certain helper verbs (p IS0)^ (e g I shall do so myself, if I cannot make him do it). In such situations other Teutonic languages require a form with its own charac- teristic terminal In Old English this infinitive ending was ~ians -an (or -TZ), corresponding to the Dutch or German -en or -/? * In German the du and ihr forms are used only between intimates and relatives The Sie form replaces both in other circumstances (see p 146) The pronoun sie and the possessive ihr (with their case-forms) are always written or printed with a capital if they stand for the second person, and so are du, ihr> and detn, eu&r when aced in letters