How to Learn the Basic Word List 239 ENGLISH WORDS DE- RIVED THROUGH FRENCH conceit constraint couch count coy dainty defeat dungeon esteem fashion feat frail loyal mayor penance poor privy royal rule Sir strait sure trait treason ENGLISH WORDS DIRECTLY DERIVED FROM LATIN concept constriction collocate compute quiet dignity defect dominion estimate faction fact fragile legal major penitence pauper private regal regulate senior strict secure tract tradition LATIN conceptu constnctione collocare computare quieto dignitate defecto dommio aestimare iactione facto fragili legali maj ore poemtentia paupen pnvato regali regulare seniore stncto secure tractu traditione The spelling of many French loan-words is identical with that of the corresponding words in modern French, e g figure^ front., fruit> gam^ grace,, grain> tabley torrent., torture, or does not deviate sufficiently to make identification impossible,, eg chain (chaine), chanty (chante), colour (couleur). Furthermore, words which look alike or similar in French and English have usually an area of common meaning On the other hand, there are many which betray the beginner* The reason for this is that the meaning of words often changes m the course of cen- turies through metaphorical usage, through specialization or thiough generalization Even since the time of James I, such words as crafty (originally skilled) and cunning (knowing* wise), have done so, and many words such as homely (plain m America, domesticated in England) do not mean the same thing on both sides of the Atlantic So it is not surprising that French spirituel means witty or that figure refers to the face alone. If we were to ask for mutton (mouton) and mustard (moutarde), onions (oignons) and vinegar (vmaigre) in a French inn, we should not