The Classification oj Languages 187 same conclusion, as the reader may see by comparing the forms of the veibs to be and to have displayed m tabular form on pp 101 and below Three of the most characteristic grammatical features of the Teutonic group are the following (i) Throughout the Teutonic languages, there is the same type (see table on p 190) of companson (English thin, farmer, thinnest, German dunn, dunner, dunnst, Swedish tunn, tunnare, tunnast) (11) All members of the gioup form the past tense and past participle of the verb in two ways (a) by modifying the root-vowel (English sing, sang, sung, German smgen, sang, gesungen, Danish synge, sang, sunget), (fc) by adding d or t to the stem (English punish, punished, German strafen, strafte, gestraft, Danish sttaffe, straffede, straffet) (111) The typical genitive singular case-mark is -s, as in English day's, Swedish dags, Danish Dags, German Tages If we follow out our third clue^ we find a very striking series of sound-shifts characteristic of each language We have had one example of consonant equivalence in the Teutonic group Below is a single example of vowel equivalence. ENGLISH SWEDISH GERMAN bone ben Bern goat get Geiss oak ek Eiche stone sten Stein whole hel heil JO HAVE IN TEUTONIC LANGUAGES 1 NGUSH SWTDISH DANISH DUTCH * GERMAN* I have jag "\ 7^ 1 z^heb ic/z habe thou hast Du >har Du ;z/ hcbt du hast he has han} han * har hij heeft er hat we "i VI ""1 VI wy 1 «nr haben you I have Ni lhava De julhe f-hebben ihr habt they } df etc , wij 1 7«//z*i L hadden wir hatten ihr hattet r&ry J havde ZIJ \ $te hatten / have load ;## har haft ;«3£ har haft ik heb gehad ich habe gehabt / shall have jag skall hava jc^ s>kal have ik zal hebben ich werde haben * For polite address German has Sid third person plural, Dutch has U+ third person singular (p