Ii6 The Loom of Language modern Icelandic., winch docs not differ from Old Norse more than Bible English differs fiom Chaucer's This genitive flexion of the noun has almost completely disappeared m spoken Dutch and m many German dialects. When we still use it m English, we add it only to names of living things, to some calendncal terms (e g day^\ and to some astro- nomical (c g sun's) It is never obligatory, because we can always replace it by putting of in front of the noun The French, Italian, and Spanish noun has completely lost case-flexion, and the fact that French- men, Itahans, and Spaniards can do without it raises the same kind of question which disappearance of other flexions prompts us to ask, Is it an advantage to be able to say my father's m preference to the more roundabout of my father1* In the number flexion -$ of the noun there is a common element of meaning, viz more than one This is charactenstic of all plural deriva- tives, whatever the root represents Though the English genitive often indicates possession, as m father* <> pants, it is stretching the meaning of the word to say that the same is obviously true of uncle's death, man's duty, father's bankruptcy, or the day's work In the older Teutonic languages, the genitive was also prescribed for use after certain direc- tives, of which thcie are fourteen m Icelandic. A few idiomatic sur- vivals of tins exist in modem Scandinavian languages, e g in Nor- wegian, til fots (onfcot)y til sengs (to bed)) Ul tops (to the top) German has many adverbial gemuvcs, c g redits (to the right), links (to the left), nachts (at night) The use of the genitive flexion then depends on the context of the word to winch it sticks There was no common thread of clear-cut meaning which governed its use when it was still obligatoty in Teutonic dialects. It is a trick of language dictated by custom, for reasons buried in a long-forgotten past. The same verdict applies with equal justice to the distinction between the nominative and objective (or oblique) case-forms of the pronoun. We are none the worse because it and you each have one form corresponding to such pairs as he-hint) they-them* The grammar book rules for the use of these two pronoun cases in English, or Dutch or Scandinavian languages axe; (a) we have to use the nominative (/, wey hey etc*) when the pronoun is the subject of the verb, (6) we have to use the oblique case when the pronoun is not the subject of a verb, The subject is the word which answers the question we make when we put who or what hi front of the verb. Thus this sentence is the subject of this sentence ts short* because it answers the question what is short? This and nothing more i$ the grammarian's subject. The subject of the grammarian is not neces-