j6 The Loom of Language from trade contacts It probably reached Scandinavia during the third century A D The letters illustrate the influence of the materials used They are the sort of marks which are easy to chip on wood We can recognize them as such in some of the Runic dog almanacs still in existence The first surviving specimen (Fig 30) of Runic comes from Gallehus in Schleswig It is an inscription on a horn,, and is worth quoting to illustrate the modest beginnings of writing for secular use ek hlewagastir holtingar horna tawido = I LUiGASr THE HOLTING MADE (this) HORN. There are inscriptions of another type (Figs 17, 18, and 39) on stone monuments in Scotland., Wales and Ireland The script is pre-Christian FIG 18 —BILINGUAL INSCRIPTION IN LATIN (ROMAN LETTERS) AND CELTIC (OGAM SIGNS) IROM A CHURCH AT TRALLONG IN IRELAND The Celtic reads from right to left but probably not older than the beginning of the Roman occupation of Britain. This Ogam writing, as it is called, has an alphabet of twenty letters Each letter is a fixed number of from one to five strokes, with a definite orientation to a base line which was usually the edge of the stone. Five letters (b, d,t, k, q) are represented by one to five vertical strokes above the line, five (b, 1, v, s, n) by one to five vertical strokes below the hue, five (a, o, u, e, i) by vertical strokes across the line, and five (m, g, ng, z, r) by one to five strokes across the line sloping upward from left to right One surmise is that the number of strokes has some- thing to do with the order of the letters in the Roman alphabet, as the people who made this script received them. What led Celtic peoples to devise this system we do not know. It is clear that the Ogam signs are not degenerate representatives of Greek or Roman symbols, as are the Runic letters. Ogam script is a sort of code substitute for the Latin alphabet analogous to the Morse code used in telegraphy. Like the latter, it was probably adopted because it was most suitable for the instruments and for the materials available. The meaning of such inscriptions long remained a mystery like that of others in dead languages still undeciphered Among the latter